Übersetzung von "zusammen sein will" in Bulgarisch


So wird's gemacht "zusammen sein will" in Sätzen:

Weil ich wirklich mit dir zusammen sein will.
Защото искам да бъда с теб.
Herr Doktor, mein Sohn hat in sieben Tagen eine Party... und eine junge Dame kommt ihn besuchen... mit der er schon lange... mit der er zusammen sein will.
Докторе, синът ми ще ходи на купон след седем дни... а и ще идва една млада дама... с която той отдавна се готви... да се види.
Nur, dass ich nicht mehr mit ihr zusammen sein will.
Казах й, че не искам да съм с нея повече и си тръгнах!
Michelle, du bist die einzige Frau, mit der ich zusammen sein will, und die Frau, ohne die ich nicht sein kann.
Мишел, ти си единствената жена, с която искам да бъда, и жената, без която не мога.
Wenn ich mit Lana zusammen sein will, habe ich keine Wahl.
Ако искам да съм с Лана нямам избор.
Und ich weiß endlich, mit wem Lana zusammen sein will.
И най-накрая разбрах с кого иска да бъде Лана.
Wenn meine Frau wieder mit mir zusammen sein will, dann werde ich nicht nein sagen.
Жена ми иска да се съберем и аз съм за.
Was hat das zu bedeuten, wenn ein Typ in einer schrecklichen Beziehung steckt... und ganz offensichtlich mit dir zusammen sein will, es aber nicht schafft, sich zu trennen?
Кажете ми какво означава, когато връзката на едно момче никак не върви и е направо очевидно, че то иска да е с теб, но не къса с приятелката си.
Nicht, wenn er mit ihr zusammen sein will.
Не и ако е искал да остане с нея.
Ich wünsche mir eine Frau, die weiß, dass sie mit mir zusammen sein will.
Какво? Искам да съм с някого, който знае, че иска да е с мен.
Hat Jake gesagt, dass er wieder mit mir zusammen sein will?
Джейк казвал ли е нещо относно ние двамата?
Man denkt doch, dass ein Mann an einem so schönen Tag mit seiner Familie zusammen sein will.
Мислех, че в такъв хубав ден съпругът ви ще иска да бъде със семейството си.
Ich hab jemanden gefunden, mit dem ich wirklich zusammen sein will.
Намерих някой, с когото наистина искам да бъда.
Es ist einfach nur wie ein Freund mit einem anderen Freund zusammen sein will.
Ще бъда просто приятел, правещ компания на друг свой приятел.
Und wenn ich nur mit einem Gesicht davon zusammen sein will?
А ако искам да излизам само с една от вас?
Ich verstehe nicht, dass Dad mit der da zusammen sein will.
Не мога да повярвам, че баща ми понася това.
Es ist dumm, wenn ich mit dem Mann, den ich liebe, zusammen sein will?
Значи това, че искам да съм с мъжа когото обичам, е глупост?
Ich weiß nur, dass ich unbedingt mit dir zusammen sein will.
Защото знам само, че искам да съм с теб.
Ich wollte dir nur sagen, dass ich mit dir zusammen sein will.
Исках само да ти кажа, че искам да сме заедно.
Ich weiß, wie er wirkt und was er getan hat, aber wenn ich alles in allem nachdenke, mit wem ich zusammen sein will, dann mit ihm.
Проблемът е, че обичам Пол. Зная как изглежда, зная какъв е, но в края на деня, когато се замисля с кого искам да бъда наистина, това е той.
Und jedes Mal, wenn er dich ansieht, jedes Mal, wenn er mit dir zusammen sein will... wird er mich sehen.
И всеки път той се вглежда... всяко време той иска да е с теб той ще ме гледа.
Zumindest nicht der, mit dem ich zusammen sein will.
Няма да бъдеш този, с когото искам да бъда.
Ich will, dass ich mit ihr zusammen sein will.
Искам да искам да бъда с нея.
Nein, aber wenn ich mit Stefan zusammen sein will, muss ich lernen Damon zu tolerieren.
Не, но ако ще бъда със Стефан, трябва да се науча да го търпя. Не е като да мога да го убия...
Wenn er wirklich mit mir zusammen sein will, ist alles, was er tun muss, den Kurs fallen zu lassen.
Поне така твърди Блеър. - Трябваше да й отстъпя мястото.
Aber er ist auch nur ein Mann, der mit seiner Frau zusammen sein will.
Състоянието му ми е известно. Права сте, той е специален.
Morgan, ich habe gerade gesagt, dass ich mit dir zusammen sein will.
Морган таман ти казах, че искам да бъда с теб.
Endlich lerne ich jemanden kennen, mit dem ich zusammen sein will... und ich habe nur ein Stofftier und ein Foto.
Най-накрая открих човек, когото харесвам. Постоянно искам да бъда с нея. Имам само една плюшена играчка и снимка.
Er ist der Mann, mit dem ich zusammen sein will.
Той е този, с когото искам да бъда.
Weil Barney tief in seinem Inneren, auch wenn es ihm selbst nicht bewusst ist, mit dir zusammen sein will.
Защото дълбоко, дори да не е сигурен в себе си, Барни иска да е с теб.
Sie sind eine Dauerkundin, die mit Ihrer Familie zusammen sein will.
Ти си дългогодишен клиент, който иска да е със семейството си.
Aber wenn Ted wirklich mit Victoria zusammen sein will...
Но ако Тед наистина иска да бъде с Виктория...
Ich habe die Stadt verlassen, weil ich dachte, dass er mit Blair zusammen sein will.
Напуснах града Защото мислех, че иска да бъде с Блеър.
Ich bin dazu bestimmt, jemanden zu finden, der mit mir zusammen sein will wegen dem, der ich bin, nicht wegen dem, was ich habe.
Решен съм да открия, някой който иска да бъде с мен заради самият мен, не заради това което имам.
Schau, ich liebe Robin und sie ist die einzige, mit der ich zusammen sein will.
Виж, виж, виж, обичам Робин и тя е единственото момиче, с което искам да бъда.
Wenn also Tommy mit dir zusammen sein will, will er dir nur an die Wäsche.
Ако Томи иска да се шляе с теб, значи иска да ти бръкне в гащите.
Du hast ihm gesagt, er solle nicht mit mir zusammen sein und dann hast du mich glauben lassen, dass er nicht mit mir zusammen sein will.
Казала си да не бъде с мен и ме накара да мисля, че не го интересувам? Не.
Dad, ich liebe Jen und ich werde es immer tun, aber Kate ist die Frau, mit der ich zusammen sein will.
Аз обичам Джен и винаги ще е така, но Кейт е жената, която искам за себе си.
Ich realisierte, dass ich mit ihr zusammen sein will, und das bin ich.
Осъзнах, че този, с който искам да бъда и това е кой съм аз.
Das heißt aber nicht, dass ich nicht mit dir zusammen sein will.
Знам. Това не означава, че аз не искам да бъда с теб.
Wenn er mit diesem Mädchen zusammen sein will, ist das nicht deine Angelegenheit.
Ако иска да се среща с това момиче, това не е твоя работа.
Ich weiß, dass wenn ich mal heirate, mein Mann auch mit anderen Frauen zusammen sein will.
Знам, че когато се омъжа, съпругът ми ще иска да бъде с други момичета.
Ich meine, sicher, jetzt fällt er den Frauen mehr auf, aber ich denke, es ist besser einen Mann zu haben, der mit dir zusammen ist, weil er mit dir zusammen sein will, und nicht nur weil er denkt, dass er keine andere Wahl hat.
Несъмнено повече жени го забелязват, но е добре да си с мъж, който иска да бъде с теб, а не защото няма други възможности.
Jetzt zählt nur noch, dass ich mit meiner Familie zusammen sein will, solange ich es kann.
Точно сега това, което има значение е, че трябва да бъда със семейството си, докато мога.
Wenn er nicht mit mir zusammen sein will, geht das nur ihn und mich etwas an.
Виж... ако Мат не желае да споделя живота си с мен, това е между мен и него.
Er hat gebeichtet, dass er mit mir zusammen sein will, und dann küsst er Maia.
Изля сърцето си относно това как иска да бъде с мен и после... Целуна Мая.
2.0364217758179s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?